Select Search
World Factbook
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
Prose and Poetry: Sir Thomas North to Michael Drayton
>
Robert Southwell. Samuel Daniel
> Abraham Fraunce
John Davies of Hereford
Samuel Daniel
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume IV. Prose and Poetry: Sir Thomas North to Michael Drayton.
VII.
Robert Southwell. Samuel Daniel
.
§ 3. Abraham Fraunce.
The same might fairly be said of Abraham Fraunces
The Countesse of Pembrokes Emanuell,
which appeared three years before
Saint Peters Complaint.
Fraunce, who was a fellow of Saint Johns college, Cambridge, and a distinguished lawyer, is of interest in the story of English prosody, since he belonged to the Cambridge group, including Gabriel Harvey and others, which attempted to force upon English poetry the classical metres. All his poems are in hexameters. In
The Countesse of Pembrokes Emanuell,
the poem on
The Nativity
is in which he calls riming hexameters; but as this means that the last syllable only of the lines is rimed in couplets, the effect is scarcely different from that of the unrimed hexameters, especially as in both cases he avails himself to excess of the convenience of participles ending in
-ing.
Like many poets of his and the succeeding age, he paraphrased some of the
Psalms.
A learned and laborious person rather than a poet, he freely translated Thomas Watsons Latin poem
Amyntas,
and part of Tassos
Amintà,
and published the two in
The Countesse of Pembrokes Yuychurch
in 1591.
10
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
John Davies of Hereford
Samuel Daniel
Reference
·
Quotations
·
Composition
·
Literature
·
Government
© 2009
Bartleby.com