C.D. Warner, et al., comp.
The Library of the World’s Best Literature. An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Charles Godfrey Leland (18241903)
Songs of the Sea
I
Although ’tis yet within my memory,—
There were of gabled houses many a row,
With overhanging stories two or three,
And many with half-doors over whose end,
Leaning upon her elbows, the good-wife
At eventide conversed with many a friend
Of all the little chances of their life;
Small ripples in the stream which ran full slow
In the North End of Boston, long ago.
Frequented by the people of the sea,
Known as the Boy and Barrel, from its sign—
A jolly urchin on a cask of wine,
Bearing the words which puzzled every eye,
Orbus in Tactu Mainet, Heaven knows why.
Even there a bit of Latin made a show,
In the North End of Boston, long ago.
Bore straight for it soon as he touched the shore:
In many a stormy night upon the sea
He’d thought upon the Boy—and of the spree
He’d have when there, and let all trouble go,
In the North End of Boston, long ago.
Met many mariners of every kind,
Spinning strange yarns of many a varied sort,
Well sheltered from the ocean and the wind:
In a long, low, dark room they lounged at ease.
Strange men there were from many a distant land,
And there above the high old chimney-piece
Were curiosities from many a strand,
Which often made strange tales and memories flow
In the North End of Boston, long ago.
From men who’d passed through storm and fight and fire,
Of mighty icebergs and stupendous whales,
Of shipwrecked crews and of adventures dire;
Until the thought came to me on a time,
While I was listening to that merry throng,
That I would write their stories out in rhyme,
And weave into it many a sailor’s song,
That men might something of the legends know
Of the North End of Boston, long ago.
Had reveled in that tavern with his crew,
And there it was he lost the Golden Tooth
Which brought him treasure; and the gossips knew
Moll Pitcher dwelt there in the days of yore,
And Peter Rugg had stopped before the door;
Tom Walker there did with the Devil go
In the North End of Boston, long ago.
Some one observed that he had seen in Spain
A captain hung—which Abner Chapin heard,
And said, “I too upon the Spanish Main
Met with a man well known unto us all,
Who nearly hung a captain-general.”
He told the tale, and I did rhyme it so,
In the North End of Boston, long ago.
T
And what we used to hear of him was always evil news:
He was a pirate on the sea—a robber on the shore,
The Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
His name was Stephen Folger, and Nantucket was his home:
And having gone to Vera Cruz, he had been skinned full sore
By the Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
He said, “If there is vengeance, I will surely try it on!
And I do wish I may be damned if I don’t clear the score
With Señor Don Alonzo Estabán San Salvador!”
And sixty of them in the hold he darkly stowed away;
And sailing back to Vera Cruz, was sighted from the shore
By the Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
And said, “Maldito Yankee—again your ship is seized.
How many sailors have you got?” Said Folger, “Ten—no more,”
To the Captain Don Alonzo Estabán San Salvador.
I do suppose, as usual, I’ll have to pay a fine:
I have got some old Madeira, and we’ll talk the matter o’er—
My Captain Don Alonzo Estabán San Salvador.”
It seemed to him as if his head was getting quite confused;
For it happened that some morphine had traveled from “the store”
To the glass of Don Alonzo Estabán San Salvador.
It seems as if the rising waves were beating on my ear!”—
“Oh, it is the breaking of the surf—just that and nothing more,
My Captain Don Alonzo Estabán San Salvador!”
The seventy men had got his gang and put them all in chains:
And when he woke the following day he could not see the shore,
For he was out on the blue water—the Don San Salvador.
Said Captain Folger. “For all from that yard-arm you shall swing,
Or forty thousand dollars you must pay me from your store,
My Captain Don Alonzo Estabán San Salvador.”
“O Señor Yankee! but you charge amazing high for wine!”
But ’twas not till the draft was paid they let him go ashore,
El Señor Don Alonzo Estabán San Salvador.
It always makes the Devil laugh to see a biter bit;
It takes two Spaniards any day to come a Yankee o’er—
Even two like Don Alonzo Estabán San Salvador.
D
There lives the old fellow called Davy Jones.
And that is the singing of Davy Jones.
And that is the locker of Davy Jones.
For a regular Welsher is Davy Jones.
So tender-hearted is Davy Jones.
But none go a-sailing for Davy Jones.
I
In a red light to the lee;
Bold they were and over-bold
As they sailed over the sea,
Calling for One, Two, Three!
Calling for One, Two, Three!
And I think I can hear
It a-ringing in my ear,
A-howling for their One, Two, Three!
And the wind it blew hard and free,
And the waves grew bold and over-bold
As we sailed over the sea—
Howling for One, Two, Three!
Howling for their One, Two, Three!
Oh I think I can hear
It a-ringing in my ear,
A-howling for their One, Two, Three!
Such a storm as I never did see,
And the storm it was bold and over-bold,
And as bad as a storm could be—
A-roaring for its One, Two, Three!
A-howling for its One, Two, Three!
Oh I think I can hear
It a-howling in my ear,
A-growling for its One, Two, Three!
As big as a wave could be,
And it took away the captain and the mate and a man:
It had got the One, Two, Three!
And it went with the One, Two, Three!
Oh I think I can hear
It a-rolling in my ear,
As it went with the One, Two, Three.
A
By the beach one summer day:
There came a boat with pirates
Who carried her away.
Over the waves went she!
“O signor capitano,
O captain of the sea!
I’ll give you a hundred ducats
If you will set me free!”
You’re worth much more, you know;
I’ll sell you to the Sultan
For a thousand golden sequins:
You put yourself far too low.”
Very well then, let them be!
But I have a constant lover,
Who, as you may discover,
Will never abandon me.”
The witch began to sing—
“Oh come to me, my lover!”
And the wind as it stole over
Began to howl and ring.
Became the tempest’s roar.
The captain in a passion
Thus at the lady swore:—
“I believe that your windy lover
Is the Devil and nothing more!”
The tempest raged and rang.
“There are rocks ahead, and the wind dead aft—
Thank you, my love!” the lady laughed
As unto the wind she sang.
To inferno to sing for me!”
So cried the angry captain,
And threw the lady over
To sink in the stormy sea.
Over the waves she flew.
“O captain, captain bold,” sang she,
“’Tis true you’ve missed the gallows-tree,
But now you’ll drown in the foaming sea:
O captain, forever adieu!”
W
We passed the bank, stood round the light, and sailed away to sea;
The wind was fair and the coast was clear, and the brig was noways slow,
For she was built in Baltimore, and ’twas time for us to go.
Time for us to go,
Time for us to go,
For she was built in Baltimore, and ’twas time for us to go.
We kept the offing all day long, and crossed the bar at night.
Six hundred niggers in the hold, and seventy we did stow;
And when we’d clapped the hatches on, ’twas time for us to go.
So we clapped on every inch she’d stand, although it blew a gale,
And we walked along full fourteen knots; for the barkie she did know,
As well as ever a soul on board, ’twas time for us to go.
Says the skipper, “They may go or stand, I’m darned if I don’t crook on.
So the weather braces we’ll round in, and the trys’l set also,
And we’ll keep the brig three p’ints away, for it’s time for us to go.”
And her masts they thrashed about like whips as she bowled before the breeze,
And every yard did buckle up like to a bending bow;
But her spars were tough as whalebone, and ’twas time for us to go.
And ashore we went, with our pockets full of dollars, on the spree.
And when the liquor it is out, and the locker it is low,
Then to sea again, in the ebony trade, ’twill be time for us to go:
Time for us to go,
Time for us to go,
Then to sea again, in the ebony trade, ’twill be time for us to go.
N
As sure as you love your wine,—
Oh, did you ever see a ship
As trim as that girl of mine?
And stood on many a deck,
Oh, did you ever see a sail
As white as my true love’s neck?
In many a Southern place,
Oh, did you ever see a rose
Like those in my sweetheart’s face?
Of Spain or of Portugal!
And seven for the Yankee and English girls,
The prettiest of them all!