Deutsch and Yarmolinsky, comps. Modern Russian Poetry. 1921.
YarilaSergey Gorodetzky (18841921)
F
On the green they had gathered, unpent,
They had gathered beneath the green tent.
There where whitens a pale tree-trunk, naked,
There where whitens a pale linden trunk.
By the linden tree, by the young linden,
By the linden tree, by the young linden,
The linden trunk
White and naked.
Moves the wizard, as old as his runes;
He has lived over two thousand moons.
And the ax he inhumed.
From the far lakes he loomed
Long ago.
It is his: at the trunk
The first blow.
To the old one they bring.
In their eyes
Terror lies.
Like the trunk their young bodies are bright,
Their wan white
Hath she only, the tender young linden.
To the trunk roughly wed,
A white bride.
And the ax rose and hissed—
And a voice was upraised
And then died.
Thus the first blow was dealt to the trunk.
That age-old bloody ax,
That keen flint-bladed ax:
The flesh once,
The tree twice
Fiercely cleaving.
And it took on a face.
Lo,—this notch—is a nose,
This—an eye, for the nonce.
The flesh once,
The trunk twice—
Till all reddened the rise
And the grass crimsoned deep.
On the sod
In the red stains there lies
A new god.