Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
America: Vols. XXV–XXIX. 1876–79.
A Newport Romance
By Bret Harte (18361902)T
(I tell the tale as ’t was told to me);
But her spirit lives, and her soul is part
Of this sad old house by the sea.
It was nearly a hundred years ago
When he sailed away from her arms—poor wench—
With the Admiral Rochambeau.
Won the heart of this sentimental Quaker,
At what golden-laced speech of those modish days
She listened—the mischief take her!
That he gave; and ever as their bloom failed
And faded (though with her tears still wet)
Her youth with their own exhaled.
Round spar and spire and tarn and tree,
Her soul went up on that lifted cloud
From this sad old house by the sea.
She walks unbidden from room to room,
And the air is filled that she passes through
With a subtle, sad perfume.
The ghost of a dead and gone bouquet,
Is all that tells of her story; yet
Could she think of a sweeter way?
I sit in the sad old house to-night,—
Myself a ghost from a farther sea;
And I trust that this Quaker woman might,
In courtesy, visit me.
And the bugle died from the fort on the hill,
And the twitter of girls on the stairs is gone,
And the grand piano is still.
And there is no sound in the sad old house,
But the long veranda dripping with dew,
And in the wainscot a mouse.
From the library door, but has gone astray
In the depths of the darkened hall. Small doubt
But the Quakeress knows the way.
With outward watching and inward fret?
But I swear that the air just now was fraught
With the odor of mignonette!
So still lies the ocean—to hear the beat
Of its Great Gulf artery off the coast,
And to bask in its tropic heat.
As the dancers swing in a waltz of Strauss;
And I wonder now could I fit that air
To the song of this sad old house.
But the breath of morn on the dewy lawn;
And mayhap from causes as slight as this
The quaint old legend is born.
As the spiced embalmings, they say, outlast
The mummy laid in his rocky tomb,
Awakens my buried past.
Of its aimless loves and its idle pains,
And am thankful now for the certain truth
That only the sweet remains.
And I see no face at my library door;
For now that the ghosts of my heart are laid,
She is viewless forevermore.
Or whether a spirit in stole of white,
I feel, as I pass from the darkened room,
She has been with my soul to-night!