Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Germany: Vols. XVII–XVIII. 1876–79.
Rhenish Wine Song
By Georg Herwegh (18171875)W
Where such a wine still vomits flame,
There never shall the German’s name,
No, never cease to reign.
A toast! a toast! the Rhine,
And were ’t but for the wine,
E’er German shall remain.
Take up the rapier in the hand,
Whene’er the foe for Gallic land
Shall seek the Rhine to gain
Strike, brothers, for the Rhine!
Our ancient father Rhine
E’er German shall remain.
How false it sounds! Thus speaks the knave.
No, not a drop, shall, like a slave,
E’er turn the Frenchman’s mill again!
Drink, brothers, drink! the Rhine,
And were ’t but for the wine,
E’er German shall remain.
Be ne’er by German maid adored
The man who will not wield his sword
To rout the hostile train.
Charge, charge the battle-line!
’T is for the Rhine! The Rhine
E’er German shall remain.
No hireling slave shall call thee “Mine!”
And would ye Franks behold the Rhine,
First hear our song’s refrain:
Hurrah! Hurrah! The Rhine,
And were ’t but for the wine,
E’er German shall remain.