Margarete Münsterberg, ed., trans. A Harvest of German Verse. 1916.
By Maiden MelancholyRainer Maria Rilke (18751926)
A
As in some old, old saying.
You in its mantle, all entwined.
He went. Thus you are left behind
By church-bell’s blessing—to yourself confined
When you are praying—
You want to scream into the calm, but find
You do but gently weep, your face, inclined,
Into your cool scarf laying.
In arms I see him straying.
Like sheen of ivory enshrined,
Or like a homesick longing blind,
Like Christmas snow where dark ways wind,
Like turquoise stone that sea-pearls bind,
Like moonlight kind
On some dear volume playing.