Mawson, C.O.S., ed. (1870–1938). Roget’s International Thesaurus. 1922.

Class VI. Words Relating to the Sentient and Moral Powers
Section IV. Moral Affections
4. Moral Practice

959. Drunkenness.

   NOUN:DRUNKENNESS &c. adj.; intemperance; drinking &c. v.; inebriety, inebriation, ebriety [rare], ebriosity [rare], insobriety, intoxication; temulence [rare], bibacity, winebibbing; compotation, potation; deep potations, bacchanals, bacchanalia, bacchanalianism, libations; bender [slang, U. S.].
  alcoholism, oinomania, dipsomania; delirium tremens, D. T.’S [colloq.]; mania a potu [L.].
  DRINK, alcoholic drinks, alcohol, blue ruin [slang], booze or bouse [colloq.], “the luscious liquor” [Milton]; grog, port wine, punch; punchbowl, cup, rosy wine, flowing bowl; drop, – too much; dram; beer (beverage) [See Food]; aguardiente [Sp.]; apple-brandy, apple-jack; brandy, brandy-smash [U. S.]; chain lightning [slang], champagne, cocktail; gin, gin-sling; highball [U. S.], peg [slang, orig. India]; burra (or bara) peg, chota peg [both India]; rum, schnapps [U. S.], sherry, xeres, sling [U. S.], usquebaugh, whisky or whiskey, cup, parting cup, doch-an-dorrach or doch-an-dorris [Scot.].
  ILLICIT DISTILLING; moonshining, moonshine or moonshine whisky [dial. Eng. & colloq., U. S.], hooch [slang], home-brew; moonshiner [dial. Eng. & colloq., U. S.]; bootlegger [slang, U. S.].
  DRUNKARD, sot, toper, tippler, bibber, winebibber; hard -, gin -, dram- drinker; soaker [slang], sponge [slang], tun [jocose], love-pot, tosspot, guzzler, guzzle [rare], boozer or bouser [colloq.], bum [slang, U. S.], tavern haunter, thirsty soul, reveler, carouser, Bacchanal, Bacchanalian; Bacchæ, bacchante, mænad; devotee to Bacchus.
   VERB:GET or BE DRUNK &c. adj.; see double; take a -drop, – glass- too much; drink, tipple, tope [colloq.], booze or bouse [colloq.], guzzle, swill [slang], soak [slang], sot [rare], bum [slang, U. S.], besot, have a jag on [slang], lush [slang], bib [obs. or dial.], swig [dial. or colloq.], carouse; sacrifice at the shrine of Bacchus; take to drinking; drink -hard, – deep, – like a fish; have one’s swill [slang], drain the cup, splice the main brace [slang], take a hair of the dog that bit you.
  liquor, liquor up [both slang], wet one’s -whistle, – clay, – swallow [colloq. or humorous]; wet the red lane [humorous]; raise the elbow, raise the little finger, hit the booze [slang], take a whet; crack a -, pass the- bottle; toss off &c. (drink up) [See Food]; go to the -alehouse, – public house, – saloon.
  make one drunk &c. adj.; inebriate, fuddle [colloq.], befuddle, fuzzle [obs.], get into one’s head.
  SELL ILLICITLY, bootleg [slang, U. S.].
   ADJECTIVE:DRUNK, tipsy, intoxicated, bibacious, inebrious, inebriate, inebriated; in one’s cups; in a state of intoxication &c. n.; temulent, temulentive [both rare]; fuddled [colloq.], mellow, cut [slang], boozy or bousy [colloq.], full [vulgar], fou [Scot.], lit up ]slang], glorious [humorous], fresh [slang], merry, elevated; flush, flushed, flustered, disguised [archaic], groggy [colloq.], beery; top-heavy; pot-valiant, potulent [obs.], squiffy [slang]; overcome, overtaken [obs.], whittled [obs.]; screwed, tight, primed, corned, raddled, sewed up, lushy [all slang], muzzy [colloq.], nappy [rare], muddled, obfuscated, maudlin; crapulous, blind drunk, dead drunk. 1
  inter pocula [L.], in liquor, the worse for liquor; having had a drop too much, half-seas over [slang], three sheets in the wind [sailors’ slang], under the table.
  drunk as -a piper, – a fiddler, – a lord, – Chloe, – an owl, – David’s sow, – a wheelbarrow [all colloq.].
  DRUNKEN, bibacious, sottish; given -, addicted- to -drink, – the bottle; toping &c. v.; primed, – on the hip; heeled [slang].
  1. Nunc est bibendum.
  2. Bacchus ever fair and young.—Dryden
  3. Drink down all unkindness.—Merry Wives
  4. O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains!—Othello
  5. Fetch me a quart of sack; put a toast in ’t.—Merry Wives
  6. From Sabine jar bring forth the sparkling wine.—Horace
  7. Drain we the cup. Friend, art afraid?—Thackeray
  8. What man dare, I dare!—Macbeth
  9. So gloz’d the tempter!—Milton
  10. Stands Scotland where it did?—Macbeth
  11. Once more unto the breach, dear friends, once more!—Henry V
  12. His devious course uncertain, seeking home.—Cowper