Home  »  The American Language  »  Page 295

H.L. Mencken (1880–1956). The American Language. 1921.

Page 295

their plural forms, these and those. To them, American adds a third, them, which is also the personal pronoun of the third person, objective case. 77 In addition it had adopted certain adverbial pronouns, this-here, these-here, that-there, those-there and them-there, and set up inflections of the original demonstratives by analogy with mine, hisn and yourn, to wit, thisn, thesen, thatn and thosen. I present some examples of everyday use:
Them are the kind I like.
Them men all work here.
Who is this-here Smith I hear about?
These-here are mine.
That-there medicine ain’t no good.
Those-there wops has all took to the woods.
I wisht I had one of them-there Fords.
Thisn is better’n thatn.
I like thesen better’n thosen.
  The origin of the demonstratives of the thisn-group is plain: they are degenerate forms of this-one, that-one, etc., just as none is a degenerate composition form of no(t)-one. In every case of their use that I have observed the simple demonstratives might have been set free and one actually substituted for the terminal n. But it must be equally obvious that they have been reinforced very greatly by the absolutes of the hisn-group, for in their relation to the original demonstratives they play the part of just such absolutes and are never used conjointly. Thus, one says, in American, “I take thisn” or “thisn is mine,” but one never says “I take thisn hat” or “thisn dog is mine.” In this conjoint situation plain this is always used, and the same rule applies to these,those and that. Them, being a newcomer among the demonstratives, has not yet acquired an inflection in the absolute. I have never heard them’n, and it will probably never come in, for it is forbiddingly clumsy. One says, in American, both “them are mine” and “them collars are mine.”